Pages 187 188 . 190 191 192 . . . . . . . . . 203 204 205 206 207 208
Page 189

MR. FLEET: We got the oars and pulled for the light that was on the port bow.
SENATOR SMITH: Did you see it?
MR. FLEET: Yes, sir.
SENATOR SMITH: What happened there?
MR. FLEET: We could not get up to it.
SENATOR SMITH: Why not?
MR. FLEET: There were only two of us pulling.
SENATOR SMITH: You could not get up to it?
MR. FLEET: No, sir.
SENATOR SMITH: How close could you get to it?
MR. FLEET: She was getting away off.
SENATOR SMITH: At that time were there any persons in the water?
MR. FLEET: No, sir.
SENATOR SMITH: Did you hear any cries of distress?
MR. FLEET: No, sir.
SENATOR SMITH: When you found you could not get up to it, what did you do?
MR. FLEET: We kept on pulling; that is all.
SENATOR SMITH: In that direction; away from the boat?
MR. FLEET: Away from the boat.
SENATOR SMITH: Away from the Titanic?
MR. FLEET: Yes, sir.
SENATOR SMITH: Did you keep right on pulling away?
MR. FLEET: We kept on pulling.
SENATOR SMITH: And did not stop?
MR. FLEET: No, sir.
SENATOR SMITH: Toward what did you pull?
MR. FLEET: We thought we could get up to this light, but we could not. It seemed to be getting away from us all the time.
SENATOR SMITH: What light was it?
MR. FLEET: It was a light on the port bow. She seemed to be abreast of us.
SENATOR SMITH: Are you now talking of the Titanic?
MR. FLEET: Abreast of the Titanic.
SENATOR SMITH: From the time you started to pull away from the Titanic's side, did anyone try to get into your boat?
MR. FLEET: No, sir.

M. FLEET : Nous avons ramé en direction de la lumière à bâbord avant.
LE SÉNATEUR SMITH : L’aviez-vous vue?
M. FLEET : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Que s’est-il passé après?
M. FLEET : Nous n’avons pas pu y arriver.
LE SÉNATEUR SMITH : Pourquoi?
M. FLEET : Nous n’étions que deux à ramer.
LE SÉNATEUR SMITH : Vous ne pouviez pas y aller?
M. FLEET : Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Étiez-vous proche pour y arriver?
M. FLEET : Il est parti.
LE SÉNATEUR SMITH : A cet instant, y avait-il des personnes dans l’eau?
M. FLEET : Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous entendu des cris de détresse?
M. FLEET : Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Lorsque vous vous êtes aperçu vous vous ne pourriez pas y arriver, qu’avez-vous fait?
M. FLEET : Nous avons arrêté de ramer ; c’est tout.
LE SÉNATEUR SMITH : Dans cette direction; loin du bateau?
M. FLEET : Loin du bateau.
LE SÉNATEUR SMITH : Loin du Titanic?
M. FLEET : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous continué à vous éloigner?
M. FLEET : Nous avons continué à nous éloigner.
LE SÉNATEUR SMITH : Et vous ne vous êtes pas arrêté?
M. FLEET : Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Vers quoi avez-vous ramé?
M. FLEET : Nous pensions pouvoir nous approcher de ce feu, mais nous n’avons pas pu. Il semblait nous échapper tout le temps.
LE SÉNATEUR SMITH : De quel feu s’agissait-il?
M. FLEET : C’était un feu à bâbord. Il semblait nous connaître.
LE SÉNATEUR SMITH : Parlez-vous du Titanic?
M. FLEET : Du Titanic.
LE SÉNATEUR SMITH : Depuis le moment où vous avez commencé à vous éloigner du côté du Titanic, est-ce que quelqu’un a essayé de monter dans votre bateau?
M. FLEET : Non, monsieur.

Pages 187 188 . 190 191 192 . . . . . . . . . 203 204 205 206 207 208
Page 189